21 agosto - San Pio X, Papa († 1914) - Irlanda: Nostra Signora di Knock (1879) - Belgio, Beauraing: Nostra Signora del Cuore d'Oro (1932-33)

Maria, la Vergine del Cammino: una compagna fedele

CC BY 4.0/Jean-Paul Grandmont
CC BY 4.0/Jean-Paul Grandmont

Uno dei miei inni mariani preferiti, Santa Maria del Cammino, non è spesso cantato nelle nostre parrocchie americane, anche se ne esiste una traduzione. Tuttavia, è molto popolare in Italia, dove l'ho sentito per la prima volta - ecco perché uso la grafia italiana - e nelle comunità di lingua spagnola in entrambi gli emisferi. 

Questa canzone era usata dai pellegrini che si recavano a Santiago de Compostela. Riflette la devozione alla Madonna della Strada (o del Cammino), solitamente tradotta come "Nostra Signora del Cammino", o "della Strada". 

L'immagine originale della Madonna della Strada si trova oggi a Roma, nella chiesa di Gesù, la chiesa madre della Compagnia di Gesù. Scienziati e storici dell'arte hanno studiato questo dipinto della Madre e del Bambino e ritengono che si tratti di un affresco del XIII o XIV secolo che faceva parte di una grande parete di opere d'arte ora perdute o distrutte. Alcune leggende suggeriscono che questo dettaglio/frammento di un capolavoro più grande sia stato miracolosamente salvato dalla distruzione galleggiando lungo le strade della città dopo un'alluvione. 

Oggi l'immagine è appesa a pochi passi dalla tomba di Sant'Ignazio di Loyola, che le dedicò grande devozione. Come ha fatto per secoli, la mano di Maria nell'angolo in basso a destra è tesa, aiutando e raggiungendo gli innumerevoli cristiani che si sono inginocchiati davanti a lei per chiedere la sua potente intercessione.

L'inno in italiano e spagnolo ricorda ai pellegrini in cammino attraverso le svolte della vita che hanno una compagna costante in Maria, la Vergine del Cammino. Il testo ci ricorda che non siamo mai soli, ma non dobbiamo nemmeno accontentarci del mondo. In spagnolo: "Aunque te digan algunos que nada puedes cambiar, lucha por un mundo nuevo, lucha por la verdad". Traduzione: "Anche se gli altri ti dicono che non puoi cambiare nulla, lotta per un mondo nuovo, lotta per la verità".

L'inno invoca la Santissima Madre di Dio affinché cammini con noi come compagna e discepola modello, chiedendole di essere presente nelle nostre gioie e difficoltà, nelle nostre aspirazioni e delusioni.

Adattato da : Michael M. Canaris - 20 maggio 2023

Originario di Collingswood, Michael M. Canaris, dottore in filosofia, insegna alla Loyola University di Chicago.

https://it.wikipedia.org/wiki/Nostra_Signora_di_Beauraing

Abbonarsi è facile e basta un clic per annullare l'iscrizione.
Perché aspettare? Iscriviti subito, il servizio è gratuito!