Wcielonego mlekiem, żywiła Go, pielęgnowała, wychowywała i za nas złożyła w ofierze.” Święty Ludwik Maria Grignion de Montfort Traktat o prawdziwym nabożeństwie do Najświętszej Maryi Panny § 16,17, 18
Świątyni Świątynia bardziej święta niż sanktuarium w Jerozolimie Święto Ofiarowania Najświętszej Marii Panny w Świątyni przywołuje najpierw świętość Maryi. Dziewczynka ofiarowana w Świątyni przywołuje
Świątyni Świątynia bardziej święta niż sanktuarium w Jerozolimie Święto Ofiarowania Najświętszej Marii Panny w Świątyni przywołuje najpierw świętość Maryi. Dziewczynka ofiarowana w Świątyni przywołuje
nieszczęście, tak oni uważają samych siebie za najszczęśliwszych…” Tłumaczone z francuskiego: Ekipa Marie de Nazareth
nadal ożywia to miejsce. „ Wszyscy, którzy chcą w tym uczestniczyć, są mile widziani”, powiedziała Marie-Claude Gilard, koordynatorka stowarzyszenia. „ Naszym celem jest zbudowanie kaplicy, o którą prosiła
który istnieje do dzisiaj, 28 grudnia 1718 roku w opinii świętości. Tłumaczone z francuskiego: Ekipa „Marie de Nazareth”
Wcielonego mlekiem, żywiła Go, pielęgnowała, wychowywała i za nas złożyła w ofierze.” Święty Ludwik Maria Grignion de Montfort Traktat o prawdziwym nabożeństwie do Najświętszej Maryi Panny § 16,17, 18
sur un seul point, cette lointaine province romaine de Judée. Cette attente unique est celle que Marie porte plus que tout autre en son cœur, dans sa prière auprès du Saint des saints. Elle s’accomplira
attendaient un dominateur venu d’Orient Il est très étonnant de constater qu’à l’époque où la Vierge Marie attendait Jésus, il y avait aussi une attente unique chez les païens : Tacite et Suétone témoignent
powiedział: „Hiszpańskie wiezienia to kuźnie świętych”. Tłumaczone z języka francuskiego: Le Sourire de Marie